Browsed by
Category: Contos

Nervos

Nervos

Súbito uma revolução no céu. Meus carneirinhos foram varridos com fúria e covardia. Contemplava essa transformação quando mamãe chegou e perguntou-me: O que há, meu querido? Nada, estava assistindo à performance das nuvens. Respondi. Esta bela performance está a nos dizer que mais tarde haverá chuva em abundância. Disse ela. A chuva é boa, mãe. Respondi. O céu é tão imenso e acham de varrer os meus carneirinhos. Esse deus gosta mesmo é de contrariar mortais como eu. Um simples…

Read More Read More

O Cururu

O Cururu

– Vó, vó! O vovô está chegando – diz o décimo segundo neto daquela família. – Como é que ele está? – pergunta a anciã. – Naquela base: ele vem cantando… A senhora não está ouvindo? – Ora, claro que não! Todos vocês, desta casa, sabem muito bem que estou ficando surda, moca. De qualquer forma, qual a música que esse velho cara larga está cantando? – Aquela, vó. Deve ser dos tempos em que ele fazia serenata pra senhora….

Read More Read More

O Duelo (Tradução de Teresa Seruya)

O Duelo (Tradução de Teresa Seruya)

O duque Wilhelm von Breysach que, desde a sua ligação secreta com uma condessa da Casa de Alt-Höningen, de nome Katharina von Heersbruck, aparentemente de estirpe inferior, vivia em inimizade com o meio-irmão, o conde Jakob Rotbart*, regressava em finais do século XIV, ao cair da noite de S.Remígio, de um encontro com o Imperador alemão ocorrido em Worms, durante o qual, por falta de filhos legítimos que lhe tinham morrido, conseguira obter dele a legitimação de um filho natural,…

Read More Read More

O Especialista

O Especialista

A tempestade de fótons despencou sem um aviso, precipitando-se sôbre a Espaçonave, vinha de trás de um aglomerado de estrêlas vermelhas gigantescas. Ôlho mal teve tempo para enviar um aviso de última hora através de Falante antes que a tempestade os atingisse. Era a terceira viagem de Falante no espaço profundo e sua primeira tempestade de pressão de luz. Sentiu um calafrio quando a Nave desviou-se violentamente, recebeu todo o impacto da onda frontal virou de cabeça para baixo. Depois…

Read More Read More

O Grito

O Grito

Um grito longo e rouco trespassa o espaço cinzento espesso. Sirenes avisam os barcos da pouca visibilidade no porto. Elas, equilibram-se o melhor que podem nos saltos de salto alto, na espera do homem. Hollis street! Estranho que as putas a teham escolhido. O grito. Continua. Os seus tentáculos infiltram-se nos peitos delas. Ele levanta-se. Lento o gesto. É cedo. Os fanáticos do exercício, in solo ou em grupos, já correm a Young Avenue, em direção ao Point Pleasant Park….

Read More Read More

O medo (1882) A J. K. Huysmans (Tradução de Ana Cardoso Pires)

O medo (1882) A J. K. Huysmans (Tradução de Ana Cardoso Pires)

Subimos à coberta depois do jantar. Diante de nós, o Mediterrâneo não tinha um tremor em toda a superfície, que uma grande lua calma fazia brilhar. O grande navio deslizava, atirando para o céu, que parecia semeado de estrelas, uma enorme serpente de fumo negro; e, atrás de nós, a água muito branca, agitada pela passagem rápida da pesada embarcação, castigada pela hélice, espumava, parecia torcer-se e revolvia tantos brilhos que se diria a luz da lua em ebulição. Estávamos…

Read More Read More

O Nosso Jardim

O Nosso Jardim

Resolvo tudo através da discussão. Desde sempre. Não conheço outro sistema. E não se entenda por isto que são discussões construtivas, fórum aberto, tipo vamos lá trocar de opinião para ver se chegamos a alguma conclusão. Não. São discussões acaloradas, animosas, atingindo às vezes níveis de violência impensáveis. Sou eu contra o obstáculo, inimigo sem identidade. Descarrego energias empilhadas, alimento ódios e raivas várias. Sem razão aparente. Exponho sem pudor a frustração que não agarro, exibo o lado mau com…

Read More Read More

O Passa-Paredes (Tradução de José Lima)

O Passa-Paredes (Tradução de José Lima)

Havia em Montmartre, no terceiro andar do 75-A da Rua d’Orchampt, um excelente homem chamado Dutilleul que possuía o dom singular de passar através das paredes sem o menor incómodo. Usava lunetas, uma pequena barbicha preta, e era funcionário de terceira classe no Ministério dos Registos. No Inverno ia para o emprego de autocarro, e quando chegava o bom tempo fazia o trajecto a pé, sob o seu chapéu de coco. Dutilleul acabara de entrar no quadragésimo-terceiro ano quando teve…

Read More Read More

O Rato

O Rato

A história que vou contar não se passou comigo, mas com um amigo meu que vive na Dinamarca. Não a posso imaginar aqui porque o seu principal personagem, um desratizador profissional, se não estudou numa Universidade que se poderia chamar Andersenrat, assim parecia. Quando eu andava no colégio, havia à porta da “casinha”, ou seja, da casa de banho, uma freira velhíssima que compunha terços quebrados e possuía um diploma de cerzideira de meias atribuído na Suíça. São países dum…

Read More Read More

O Sino de Atri

O Sino de Atri

Acabo de ler um conto de Aquilino Ribeiro intitulado “O Bombo”, a história de um cavalo tratado sem justiça por um dono bruto, que por sua vez cedo se encontra também sujeito a circunstâncias difíceis num sistema cruel e injusto onde a justiça é paga pelo preço da virtude onde quem é rico toca o bombo e que é pobre se torna nele. O Conto fez-me lembrar de um outro conto escrito por James Baldwin também sobre o tema da…

Read More Read More